Tuesday, February 23, 2016

スピーチスタイル

教科書の第二課では読み物がスピーチスタイルについて話しています 。日本語では敬語や性別などがとても大切です。英語であまり心配の敬語がありませんから、英語のネイティブスピーカーは難しいようです。僕は敬語を理解するために、敬語とかを使う時正しい使い方についてよく考えなくてはなりません。特に丁寧さか砕けを告げることが変だと思います。英語で少な言葉は丁寧さを変われるのに 、例えば 「Can I?」VS 「May I?」、けど、これの違いはめったに全体な動詞や名詞の形を変わります 。例えば、教科書から 「あいつ、どこ、住んでる?」VS 「あの方はどちらに住んでいらっしゃいますか。」英語で活用がない形の代わりに、ボディーランゲージやイントネーションが大切になります。一般に丁寧さは日本の文化の方がアメリカの文化より大切だと思います。日本に住むか働くか前に、これらのことを知らなけらばいけません。

1 comment:

  1. それでは、クランシーさんは敬語をマスターするのにどんな練習が効果的だと思いますか。

    ReplyDelete